Настільна гра Аліас або Скажи Інакше чоловіки проти жінок Alias (укр.версія)
Немає в наявності
Оплата при отриманні (накладений платіж, комісія за переказ грошей 2% від вартості товару + 20 грн.)
Протягом 14 днів після здійснення покупки Ви можете обміняти товар, який не був у використанні, за умови збереження цілісності упаковки та пред'явлення чека на цей товар, або повернути його.
ДетальнішеСімейство настільних party-game Аліас поповнилося ще одним варіантом гри Аліас: Чоловіки проти Жінок. Це все той самий старий добрий Аліас, в якому гравці пояснюють один одному слова на час, але ця варіація гри спеціально заточена, і пропонує суперництво між чоловічою і жіночою командами. Аліас завжди заходить "на ура" на будь-якому святі, а правило поділу команд за статевою ознакою, однозначно додає інтригу в процес.
Так, ви маєте рацію! До речі, хто ще так не грав, то обов'язково спробуйте - рівень азарту збільшується в рази. Але, ми не дарма говорили, що Аліас: Чоловіки проти Жінок спеціально заточена під такі команди. Все тому, що в коробці є дві колоди: чоловіча і жіноча. Чоловіки отримують жіночу, а жінки... ну ви вже розумієте, що до чого, так? (усмішка).
Дівчата пояснюватимуть своїм подругам слова на кшталт: Карбюратор, Блешня і Чвертьфінал, а Хлопцям дістануться слова: Візаж, Лактація і Пілінг...
ВОУ-ВОУ-ВОУ!!! Не поспішайте йти зі сторінки, МИ ПОШУТИЛИ!!! Тобто принцип гри залишається таким самим, але слова, звісно, будуть простішими (усмішка). До речі, за бажання, в цей Аліас можна грати, розділившись, як вам захочеться. Ніхто ні до чого не зобов'язує - це ж Аліас!
А ти уважний, друже, слушно підмітив (усмішка). Для когось слова українською мовою ускладнюють процес, а для когось, навпаки, спрощують. Але весело, при цьому, абсолютно всім! Повірте, що в запалі боротьби, в принципі не помічаєш, якою мовою написані слова на картках. Головне, це мета, час, азарт і гарний настрій!
Ми якось забули про правила гри написати, а раптом хтось не знає. Принцип такий: команди ходять по черзі, гравці в командах пояснюють слова теж по черзі. У свій хід гравець повинен пояснити своїй команді якомога більше слів за 1 хвилину. Пояснювати слова потрібно іншими словами, не використовуючи однокореневі слова та переклади іншими мовами.
Наприклад, пояснити слово Двірник можна, як "Людина з мітлою", але не можна, як "Він мете двір", тому що слово "двір" має спільний корінь із загаданим словом.
За відгадані слова, команди будуть переміщати фішки по полю. Чия команда першою добереться до фінішу, та й миє посуд, а ті, хто програв, - відкривають пиво. Ну, ми там сильно в правила не вчитувалися, особисто ми так граємо (усмішка).
Для будь-якої веселої компанії. Аліас - це козирний туз у рукаві, якщо ви сумніваєтеся, а чи точно буде весело на моїй вечірці?! Взагалі не сумнівайтеся - буде супер-весело!